{"id":26,"date":"2010-12-12T12:51:29","date_gmt":"2010-12-12T11:51:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tyflosaccessiblesoftware.com\/programaraciegas\/?p=26"},"modified":"2010-12-12T12:51:29","modified_gmt":"2010-12-12T11:51:29","slug":"excepciones-de-pronunciacion-para-voiceover-en-macos-x","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/programaraciegas.net\/?p=26","title":{"rendered":"Excepciones de pronunciaci\u00f3n para VoiceOver en MacOS X"},"content":{"rendered":"<p>Los usuarios de lectores de pantalla encuentran un serio problema a la hora de comprender ciertos mensajes que transmite su dispositivo al usuario a trav\u00e9s de una s\u00edntesis de voz. Estos problemas se suelen originar por una incorrecta pronunciaci\u00f3n por parte de la s\u00edntesis de voz de algunos t\u00e9rminos o palabras en otros idiomas, siglas o t\u00e9rminos cient\u00edficos.<\/p>\n<p>Algunos motores de s\u00edntesis de voz, como Infovox ivox para MacOS X, incorporan un mecanismo de personalizaci\u00f3n de pronunciaci\u00f3n que permite modificar algunas palabras a la hora de ser pronunciadas. El problema aparece cuando el propio motor de voz posee ciertos t\u00e9rminos predefinidos a la hora de ser pronunciados. Un ejemplo puede ser dl ( dec\u00edlitro). La herramienta de diccionario, que es como se conoce a este tipo de aplicaciones que permiten modificar el comportamiento de una s\u00edntesis de voz a la hora de pronunciar algunas palabras, aunque admita el nuevo t\u00e9rmino, no cambiar\u00e1 la pronunciaci\u00f3n ya que las pronunciaciones predefinidas poseen m\u00e1s prioridad que las pronunciaciones definidas por el usuario.<\/p>\n<p>La soluci\u00f3n pasa por utilizar la herramienta de diccionario del propio lector de pantallas. En el caso de Infovox iVox, al tratarse de MacOS X, es VoiceOver.<\/p>\n<p>Realizaremos un breve ejercicio de modificar la pronunciaci\u00f3n de dl (dec\u00edlitro) por dl (de ele).<\/p>\n<p>Abriremos la ventana de configuraci\u00f3n de VoiceOver pulsando VO+F8. Las teclas VO corresponden a pulsar Control+ALT, por lo que la pulsaci\u00f3n anterior ser\u00eda Control+ALT+F8. Se abrir\u00e1 la ventana de configuraci\u00f3n de voiceOver.<\/p>\n<p>En la categor\u00eda llamada <em>Texto hablado<\/em> encontraremos la pesta\u00f1a <em>Pronunciaci\u00f3n<\/em>.<\/p>\n<p>Aqu\u00ed encontraremos una tabla con las modificaciones de pronunciaci\u00f3n definidas por el usuario. En la parte baja de la ventana encontraremos el bot\u00f3n <strong>agregar<\/strong> para a\u00f1adir una nueva modificaci\u00f3n de pronunciaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Al pulsar el bot\u00f3n <strong>agregar<\/strong> VoiceOver nos llevar\u00e1 a un cuadro de texto vac\u00edo donde deberemos meter el t\u00e9rmino original, en nuestro caso las letras d (de) y l (ele). Tras introducirlas debemos pulsar la tecla tabular, VoiceOver nos llevar\u00e1 a un nuevo campo de texto vac\u00edo donde deberemos introducir c\u00f3mo queremos que se pronuncie el nuevo t\u00e9rmino. En nuestro caso recomiendo escribir <em>de,ele<\/em>.<\/p>\n<p>Si seguimos pulsando la tecla tabular pasaremos a un bot\u00f3n de men\u00fa para especificar si queremos que el cambio de pronunciaci\u00f3n afecte a todo el sistema o a una aplicaci\u00f3n en concreto. Esto es util, por ejemplo, para modificar la pronunciaci\u00f3n de emoticonos en nuestra aplicaci\u00f3n de chat habitual.<\/p>\n<p>Si pulsamos una vez m\u00e1s la tecla tabular nos lleva a una casilla de verificaci\u00f3n que nos permite indicar si queremos que se distinga entre may\u00fasculas o no a la hora de pronunciar. Esto significa que no ser\u00e1 lo mismo ms que Ms, o mS o MS (cambiando algunas letras por may\u00fasculas en cada caso).<\/p>\n<p>Una vez creado nuestra nueva regla de pronunciaci\u00f3n podemos cerrar la ventana de configuraci\u00f3n de VoiceOver o buscar el bot\u00f3n <strong>agregar<\/strong> para a\u00f1adir otra nueva regla de pronunciaci\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los usuarios de lectores de pantalla encuentran un serio problema a la hora de comprender ciertos mensajes que transmite su dispositivo al usuario a trav\u00e9s de una s\u00edntesis de voz. Estos problemas se suelen originar por una incorrecta pronunciaci\u00f3n por parte de la s\u00edntesis de voz de algunos t\u00e9rminos o palabras en otros idiomas, siglas &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/programaraciegas.net\/?p=26\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abExcepciones de pronunciaci\u00f3n para VoiceOver en MacOS X\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7,28],"tags":[31,249,32,33],"class_list":["post-26","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-herramientas-de-asistencia","category-voiceover","tag-pronunciacion","tag-voiceover","tag-voz","tag-voz-sintetica"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=26"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/26\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=26"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=26"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/programaraciegas.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=26"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}