Conoce el nuevo portal web de Tyflos accessible Software

El proyecto Tyflos Accessible Software nació a finales del año 2010 teniendo presencia principalmente en la plataforma iOS para dispositivos móviles de Apple.

Con el comienzo del año 2018 Tyflos Accessible Software salta a más plataformas comenzando por la más universal: la Web.

El portal web de Tyflos Accessible Software nace para crear un punto de información y contacto entre los usuarios y los proyectos de Tyflos Accessible Software y como punto de origen para futuros proyectos que proporcionarán una interfaz web u otros proyectos para otras plataformas pero que requieren de servicios externos como una Nube de información.

Visita el portal web de Tyflos Accessible Software y conocenos un poco mejor.

Participación en las III jornadas de ingenieros de la universidad Pablo Olavide

El pasado 18 de septiembre participé en las III jornadas de ingenieros de la universidad Pablo Olavide de Sevilla. En estas jornadas se habló de tecnología, trabajo y proyectos de ingenieros para personas.

Se trataron temas tan diversos como la filosofía de trabajo para un desarrollador, software de inteligencia artificial y adquisición de conocimientos, guantes de realidad virtual, Big Data o la tecnología detrás de sensores autónomos.

Jonathan Chacón hablando sobre la tecnología para el ocio accesible

Las charlas mantuvieron un nivel tecnológico alto sin resultar incomprensible y el tono de todo el evento fue agradablemente informal.

El equipo organizador de las jornadas ha proporcionado los vídeos de las distintas intervenciones en las III jornadas de ingenieros para que todo el mundo pueda disfrutar de ellas.

Tecnología, inteligencia y accesibilidad

Mi participación se orientó en el potencial que nos ofrece las tecnologías, el concepto de inteligencia la necesidad y los beneficios de la accesibilidad y los gatitos.

Traté conceptos tan esotéricos como que una imagen sin alternativa es tan incomprensible para una persona ciega como para un módulo de inteligencia artificial que analiza contenidos en la Web. De este hecho se deduce que la accesibilidad no sólo beneficia a las personas con discapacidad.

Jonathan Chacón al comienzo de su charla de tecnología, inteligencia y accesibilidad

La acogida por parte del publico de los conceptos de diseño universal, accesibilidad como calidad del producto y la necesidad de diseñar para todos y para mañana fue bastante satisfactoria. Este hecho sigue haciéndome pensar en que, aunque los eventos y congresos de la Discapacidad por y para discapacitados son necesarios, también es necesario que la gente que sabe de accesibilidad participe en eventos y congresos de diseño, desarrollo y mercado.

Es necesario que alguien venga a decirte algo tan claro como que la accesibilidad beneficia a todo el mundo para darte cuenta de esa idea

El doctor y amigo Domingo Savio Rodriguez Baena me invitó a participar en el evento y él también coincide en mi visión de la necesidad de que estos conceptos de diseño universal, accesibilidad beneficiosa para todos y la discapacidad como característica común para todos los seres deben ser divulgados de forma más activa para que todo el mundo sea cosciente de esa realidad.

Android wear un poco más accesible

Ayer tuvo lugar la presentación de apertura de Google IO 2015, el evento de Google para todos los desarrolladores que desarrollan aplicaciones y servicios para las tecnologías y plataformas de Google. Durante la charla de apertura se habló sobre las diversas plataformas y sistemas operativos de Google, entre ellos Android wear en su última versión 5.1.

Android wear es un sistema operativo diseñado para ser utilizados por dispositivos wearables o vestibles como relojes, gafas, prendas de vestir o similares.

En una de las charlas específicas sobre Android wear y sus novedades se habló de mejoras en accesibilidad para personas con discapacidad visual. Entre las nuevas características de accesibilidad para este sistema operativo encontramos:

  • Posibilidad de ajustar el tamaño de letra (pequeño, normal, grande)
  • Modo de inversión de color
  • Magnificación de pantalla

Todas estas características estarán disponibles a partir de la versión 5.1.1 de Android wear en todos los dispositivos con pantalla que actualicen a esta versión del sistema operativo.

Todas estas características están enfocadas en personas que posean un resto de visión con lo que el beneficio para las personas sin discapacidad está garantizado ya que muchos de estos dispositivos con Android wear utilizan un lenguaje visual para transmitir información y cualquier característica que permita personalizar y hacer más accesible el canal de comunicación visual del dispositivo mejora su usabilidad y experiencia de usuario.

Otra de las novedades de esta nueva versión de Android wear, aunque no relacionada directamente con la accesibilidad, abre nuevas vías de control con el dispositivo. Esta novedad consiste en la posibilidad de reconocer distintos movimientos de la muñeca y el brazo por parte de un reloj inteligente con Android wear. Una persona con discapacidad motriz que pueda realizar movimientos con la muñeca y o el brazo en el que porta el reloj podría utilizar una interfaz de comunicación con el dispositivo basado en movimientos.

Google sigue su programa de incorporación de características de accesibilidad en sus productos y plataformas y, aunque aún queda mucho camino por delante y todavía hay muchos perfiles de discapacidad no soportados, estas noticias de mejora de accesibilidad son gratamente recibidas ya que abren más posibilidades tecnológicas a todas las personas.

Esperemos que pronto podamos disfrutar más características de accesibilidad en Android wear como un lector de pantallas, personalización háptica para personas con discapacidad auditiva o control total del dispositivo a través de la voz.

Translateka, diccionarios online y accesibles para personas con discapacidad visual

El aprendizaje y estudio de idiomas en la Web es uno de los servicios más demandados actualmente. El problema es que en muchos de los portales web y aplicaciones para dispositivos móviles existentes en la actualidad aparecen multitud de barreras de accesibilidad que dificultan el acceso a los contenidos y la funcionalidad a muchas personas. Buscando ofrecer una alternativa accesible a esta necesidad nace el proyecto
Translateka.com

El servicio está enfocado a las personas con discapacidad visual que quieran desarrollar sus conocimientos y habilidades lingüísticas y no encuentran otros servicios online accesibles.

Translateka.com ofrece un conjunto de veinte diccionarios bilingües accesibles en la red que incluyen cinco idiomas: español, inglés, alemán, francés y polaco.

El servicio de Translateka.com se ha enfocado en personas activas, tanto para estudiantes como para todos aquellos que quieran ampliar su léxico en algunos idiomas extranjeros.

El sitio web de Translateka ayuda a encontrar palabras en el diccionario de forma sencilla y rápida. Además permite escuchar las palabras buscadas.

La página incluye un sistema para facilitar la retención del vocabulario. Gracias a un sistema especial de repeticiones, accesible en el apartado “Aprendizaje”, no solo se puede traducir palabras, sino también estudiar el idioma deseado.

El proyecto está cofinanciado con fondos europeos enfocados en la creación de servicios electrónicos accesibles.

Logo de Unión Europea (Project co-financed by the European Regional Development Fund under the Operational Programme Innovative Economy

La página web

La página web presenta una interfaz sencilla y accesible y es compatible con lectores de pantalla. La web está disponible en 5 idiomas para que cualquier persona pueda acceder en el idioma más apropiado.

La propia página utiliza una síntesis de voz personalizada que permite una navegación y acceso a los contenidos a través de una voz de mayor calidad.

Todas las grabaciones han sido realizadas por profesionales nativos, lo que sin duda ofrece una gran ventaja a la hora del aprendizaje de la pronunciación del idioma que se está estudiando..

La página proporciona mecanismos de navegación desde el teclado siguiendo el foco del teclado o el lector de pantallas para utilizar la síntesis de voz personalizada mejorando así la experiencia de usuario.

Con los atajos de teclado presentes en la página es posible escuchar la pronunciación de la palabra buscada, añadir una palabra al listado de aprendizaje, borrar el campo de búsqueda o intercambiar los idiomas que utilizamos.

Oferta de lanzamiento

Los responsables de Translateka nos han hecho partícipes de la siguiente noticia:

Os invitamos a probar nuestros diccionarios. Cada persona que se registre hasta el 31 de mayo de 2015 recibirá 3 meses de acceso completo, gratuito y sin ningún compromiso.

Participación en Zincshower 2015

El pasado 8 de mayo participé en el evento Zincshower 2015 para divulgar sobre los beneficios y las posibilidades del diseño universal.

El evento Zincshower se identifica como el meeting show de la economía creativa y colaborativa. Con más de 7000 personas relacionadas y casi 100 eventos de divulgación enfocados en compartir sinergias, conocimientos y opiniones.

Jonathan Chacón presentando su charla sobre tecnología y accesibilidad en el evento Zincshower

Me sorprendió gratamente que no era el único participante en el evento hablando y compartiendo temas sobre accesibilidad y discapacidad. Los chicos de Teatro accesible participaron en el evento compartiendo experiencias y divulgando sobre el buen hacer de la accesibilidad.

Tecnología por y para personas

En la charla titulada Tecnología accesible para todos compartí ideas y conceptos relacionados con la accesibilidad, el diseño centrado en el usuario, el concepto de que un producto accesible es de mayor calidad y la normalización y universalidad de la diversidad y la discapacidad.

Se habló de la complejidad a la hora de diseñar una experiencia de usuario accesible siguiendo el concepto de diseño universal tanto en interfaces simples como interfaces más complejas siempre buscando que todas las personas puedan acceder al contenido y la funcionalidad del producto de la forma más cómoda posible. Se explicaron diversos ejemplos de herramientas y características de accesibilidad presentes en las Apps de Tyflos accessible software demostrando como algunos elementos diseñados para el uso por parte de personas con discapacidad benefician al resto de personas a la hora de utilizar la aplicación.

Jonathan Chacón hablando sobre accesibilidad en interfaces heterogeneos en el evento Zincshower

Se habló de los beneficios de dispositivos y entornos inteligentes para la accesibilidad buscando mejorar la usabilidad y la accesibilidad de un servicio o aplicación gracias a la información obtenida por los sensores de un dispositivo móvil adaptando el aspecto visual, auditivo o el propio contenido de una interfaz a cada situación del usuario. Como ejemplo se utilizó la aplicación Smarttwitter para Android

Jonathan Chacón hablando sobre el uso inteligente de los sensores de un dispositivo para mejorar la accesibilidad en una interfaz

Pero el concepto más importante en la charla fue explicar la necesidad de diseñar para personas, productos útiles y beneficiosos para el mayor número posible de personas ahora y en el futuro ya que estos productos tecnológicos permiten superar nuestros límites. Como ejemplo se habló del proyecto Virtuassist que busca el aumentar la autonomía personal y la realización personal de personas con discapacidad proporcionando el conocimiento y la guía interactiva a la hora de realizar tareas en un entorno laboral gracias a la información proporcionada por un dispositivo wearable

Jonathan Chacón hablando del proyecto Virtuassist y sus beneficios para las personas

El diseño universal está de moda

El resultado de la charla fue gratamente satisfactorio al reconocer un sincero interés del público y los participantes del evento por el concepto de diseño universal y la necesidad de diseñar productos para ahora que somos jóvenes y para cuando no seamos tan jóvenes y pensar en personas con diversas capacidades, necesidades y formas de acceder a la tecnología en lugar de utilizar el concepto mediocre de diseño medio utilizado por los procesos de producción en serie de los mercados.

Disponible la actualización a la versión 1.1 de la sopa de letras accesible

Desde hoy está disponible en la AppStore, la tienda de aplicaciones para los dispositivos iOS de Apple, la versión 1.1 del juego Sopa de letras accesible para iPhone, iPad y iPod touch.

Portada de Sopa de letras accesible

En esta versión se incluyen varias mejoras y correcciones de error. Entre ellos destacan los siguientes:

  • Solucionado un problema de Game Center que provocaba que el juego se cerrase si el dispositivo recibía una notificación.
  • Solucionado un problema de inicio de sesión en Game Center para dispositivos iPhone 6 y 6Plus.
  • Incluidas dos nuevas categorías de palabras tanto en español como en inglés: profesiones y cuerpo humano
  • Ahora no se verbalizarán las letras del tablero de la sopa en mayúsculas cuando se desactiva la regla utilizando VoiceOver.
  • Se han incluido logros de Game center como: terminar una sopa usando todas las pistas, terminar una sopa sin usar pistas, etc.
  • Se ha incluido una nueva sección en el menú principal para leer unas instrucciones de juego.

Si has detectado algún error en esta nueva versión o tienes alguna petición o sugerencia puedes contactar con nosotros.