Manifiesto de petición de mejora de accesibilidad para los productos Apple

Los usuarios con y sin discapacidad que utilizamos productos Apple manifestamos lo siguiente:

reconocemos la gran labor realizada por Apple al incluir productos de apoyo para varios perfiles de discapacidad en sus productos. Gracias a esto muchas personas podemos acceder a multitud de servicios y contenidos en la misma fecha, de la misma forma y pagando lo mismo que personas sin discapacidad. Sin embargo, el gran potencial de este esfuerzo hecho por Apple podría crecer más. es necesario un mayor compromiso por parte de la compañía para alcanzar una accesibilidad plena en sus productos y servicios, ya que las personas con discapacidad aún encuentran problemas para acceder libremente a ellos. Por todo esto solicitamos:

  • Apple debe dar más importancia a la accesibilidad de las aplicaciones de la App store y la Mac app store ,ya que existen muchos desarrolladores que desconocen o no prestan atención a las necesidades de las personas con discapacidad. Es muy importante dar mayor relevancia a los temas de diseño accesible y herramientas para la mejora de accesibilidad dentro de la documentación, guías de diseño y herramientas de desarrollo proporcionadas por Apple para sus desarrolladores, pues, actualmente, la documentación y herramientas para la accesibilidad ocupan espacios de menor importancia y muchos desarrolladores desconocen la existencia de estos elementos.
  • Apple debe premiar el esfuerzo de los desarrolladores que hagan sus aplicaciones accesibles dándoles mayor visibilidad en las tiendas de aplicaciones. Para ello vemos necesario la creación de una distinción o nueva categoría de aplicaciones para la App store y la Mac app store en que se agruparán las aplicaciones donde la accesibilidad esté garantizada. Para conseguir esto, además de crear el distintivo o la correspondiente categoría en las tiendas de aplicaciones, Apple debe definir procedimientos para evaluar la accesibilidad de las aplicaciones durante el proceso de revisión previo a la publicación de cada aplicación.
  • Apple debe integrar la accesibilidad en su plantilla de trabajadores. Es necesario una mayor formación y concienciación acerca de la accesibilidad y la discapacidad para los empleados de Apple, a fin de que puedan ayudar de forma más efectiva a este grupo de usuarios a sacar más provecho de sus productos y servicios.
  • En virtud de que el español es un idioma cuyo número de hablantes es muy alto a nivel global, y que cada vez más personas de países hispanohablantes adquieren y usan productos de Apple, vemos vital la extensión del soporte de accessibility@apple.com al español, a fin de ampliar la retroalimentación entre Apple y sus usuarios, pues dicha retroalimentación ha resultado ser de gran importancia para la compañía.

Si deseas añadirte a este manifiesto, te invitamos a descargarlo de aquí, publicar el mismo en tu blog o cualquier medio que consideres oportuno, y también unirte a la petición de firmas que lanzaremos para dirigir esta carta a Apple.

Users with and without disabilities who use Apple products declare the following:

We recognize the great work done by Apple in order to include support for multiple disability profiles for their products. With this, many people can access a big variety of services and content on the same date, in the same way and paying the same as people without disabilities. However, the great potential of this effort made by Apple could grow more. A major commitment by the company is required to achieve full accessibility in their products and services, as people with disabilities still face problems accessing them freely. For all this we request:

  • Apple should give more importance to the accessibility of applications from the App store and the Mac app store, since there are many developers who ignore or do not pay attention to the needs of people with disabilities. It is very important to raise the presence of accessible design issues and tools for improving accessibility within the documentation, design guidelines and development tools provided by Apple to its developers, for at this time, , documentation and accessibility tools fill in positions of minor importance, and many developers are unaware of these elements.
  • Apple should reward the efforts of developers who create accessible applications by giving them a greater visibility within the application stores. for this a new category or distinction for applications should be created in the Mac App store and app store, where applications in which accessibility is assured are classified. To achieve this, besides creating the distinctive character or the corresponding category in the App Store, Apple should define procedures for evaluating the applications accessibility during the review process prior to the publishing of each application.
  • Apple should integrate accessibility within their staff. Employees at Apple should have more training and awareness about accessibility and disabilities , so they can more effectively help this group of users to take more advantage of Apple’s products and services.
  • According to the fact that Spanish is a language whose speakers number is high worldwide, and more people from spanish speaking countries acquire and use Apple products, we find necessary that the support of accesibility@apple.com extends into Spanish in order to improve the feedback between Apple and its users, for this feedback has proved to be very important for the company.

If you want to join to this declaration, we encourage you to download it from here, publish it in your blog or any other place which you find relevant, as well as add your sign to the petition we have launched in order to address this letter to Apple.

Sigue Programar a ciegas desde tu iPhone

Los dispositivos móviles son, cada vez más, el dispositivo principal para acceder a webs y portales de conocimiento.

Tyflos Accessible Software, el sello de desarrollo de software que está detrás de este portal, ha desarrollado una aplicación para iPhone y iPod touch para poder acceder a los artículos publicados en este blog. De esta forma podrás seguir las noticias y artículos de forma más cómoda.

Puedes descargar, de forma gratuita, la aplicación Programar a ciegas RSS desde la App store utilizando este enlace: Programar a ciegas RSS en la App store

Personalización de teclado en OSX

El sistema operativo de Apple para sus equipos de sobremesa, más conocido como OSX, incluye una serie de funciones para personalizar el comportamiento de nuestro equipo. Entre dichas funciones destaca la de poder asignar atajos de teclado para controlar ciertos comportamientos o ejecutar ciertas aplicaciones.

Para poder acceder a esta función debemos ir a las preferencias de sistema y buscar el elemento teclado. Lo podréis encontrar en la categoría de hardware.

Al acceder a este elemento del panel de preferencias de sistema encontraremos dos pestañas: teclado y funciones rápidas de teclado. Es en esta última pestaña donde encontraremos esta funcionalidad para personalizar atajos de teclado.

Solucionando problemas del teclado español

OSX por defecto, y aunque seleccionemos un idioma distinto, define los atajos de teclado para el mapa de teclas del uso norteamericano. Funciones como buscar (Comando+f) o cerrar una ventana (Comando+w) hacen referencia a los nombres en inglés de estas funciones.

No es recomendable personalizar todas las funciones que se nos ocurra ya que esto provocará confusión si utilizamos otro equipo con OSX o alguien utiliza nuestro equipo.

Pero si es recomendable cambiar ciertas combinaciones de teclado que son conflictivas para el mapa de teclado español. Un ejemplo de ello es la combinación para cambiar de ventana (Comando+`) esta combinación, al tratarse de una tecla de acento, `(acento circunflejo), puede no funcionar si el foco de teclado se encuentra en un área de texto o similar.

Vamos a cambiar dicha combinación a una más cómoda para el teclado español, por ejemplo, Comando+< (Comando + menor que).

En el cuadro de funciones rápidas de teclado encontraremos una tabla de categorías y una tabla de asociaciones de teclas. En la tabla de categorías debemos seleccionar la categoría teclado y texto. A continuación debemos buscar en la tabla de combinaciones una llamada Centrar en la siguiente ventana cuya combinación estará asignada a comando+`.

Los usuarios de VoiceOver encontrarán que estas tablas tienen varias columnas. La columna más a la izquierda permite activar o desactivar el servicio o el atajo de teclado, dependiendo en la categoría en la que nos encontremos, la columna a continuación indica el nombre del atajo o combinación y la siguiente columna contiene las teclas que han de pulsarse para activar el atajo de teclado.

Una vez hayamos encontrado la combinación que queremos modificar podemos cambiarla simplemente haciendo click sobre ella. Los usuarios de VoiceOver deben pulsar la tecla enter para poder editar el campo y desactivar el modo de navegación rápida pulsando las teclas de flecha izquierda y flecha derecha a la vez.

Añadiendo nuestras propias funciones

Podemos añadir nuevas funciones y atajos de teclado para nuestro sistema desde este mismo panel de preferencias. El proceso es muy sencillo.

En el panel de funciones rápidas de teclado debemos ir a la categoría aplicaciones. Una vez seleccionada esta categoría buscaremos un botón llamado Añadir una función rápida para una aplicación.

Una vez pulsado dicho botón nos aparecerá un cuadro de diálogo para definir nuestra nueva función.

En este cuadro de diálogo deberemos seleccionar en qué aplicación funcionará nuestro atajo de teclado, en caso de querer hacer un atajo general deberemos seleccionar el valor todas las aplicaciones para que nuestro atajo de teclado funcione en todas las aplicaciones.

Otro campo de este cuadro de diálogo es título de menú. Esto representa el nombre del servicio o función del sistema que queremos ejecutar.

Por último deberemos definir la combinación de teclas.

Script para identificar nivel de indentación con VoiceOver

A la hora de escribir textos para desarrollar aplicaciones en un lenguaje de programación se utilizan una serie de caracteres para indentar el texto separándolo una distancia determinada con respecto al margen izquierdo del documento. Esto se utiliza para estructurar el código del proyecto software y obtener una mejor visualización de las diversas estructuras y áreas del archivo de código. Algunos lenguajes de programación, como Python, utilizan estos caracteres de indentación para definir bucles o subrutinas por lo que la indentación pasa a tomar mayor importancia.

Para indentar un texto se suele utilizar el caracter de espacio o el caracter de tabulación. De esta forma se pueden definir distintos niveles de indentación de forma homogénea.

Los desarrolladores con discapacidad visual que utilizan un lector de pantallas no pueden acceder a esta información de forma habitual. Aunque algunos lectores de pantallas, como las últimas versiones de Jaws, incorporan funciones para identificar cambios en la indentación del texto la mayoría de estos productos de apoyo carecen de herramientas para gestionar este atributo del texto. VoiceOver para OSX carece de esta funcionalidad pero podemos incorporar algo que nos permita consultar el nivel de indentación de una línea de texto gracias a la ampliación de funcionalidad de VoiceOver mediante Apple script.

Script para verificar el nivel de indentación de una línea de texto

Tyflos Accessible Software ha desarrollado un script para VoiceOver el cual devuelve el número de indentación del último texto verbalizado por VoiceOver.

Esta primera versión del script sólo soporta caracteres de tabulación. En futuras versiones se aportará mayor soporte para otros caracteres de indentación.

Puedes descargar el archivo comprimido del script de verificación del nivel de indentación e instalarlo en tu sistema OSX.

Para utilizarlo es necesario activar el soporte de scripts de VoiceOver y añadir un comando para VoiceOver asociado a este script.

Leer libros en iOS de forma accesible

Los libros en formato electrónico están consiguiendo un lugar cada vez más privilegiado dentro de los hábitos de consumo cultural de las personas con dispositivos móviles. Varias empresas con presencia en Internet han decidido apostar por la venta de libros en este formato gracias a la difusión de los nuevos hábitos de consumo. La empresa Amazon presenta el catálogo de libros en formato electrónico más grande hasta la fecha. Este nuevo modelo de negocio presenta un éxito cada vez mayor.

El acceder al contenido de un libro a través de un dispositivo electrónico nos permite superar muchas barreras de accesibilidad presentes en un libro en formato físico como pueden ser la manipulación del mismo, el tamaño y contraste de letra o, simplemente, la imposibiidad de acceder al contenido visual presente en las hojas de papel.

Los eReaders, o dispositivos lectores de libros electrónicos, presentan barreras de accesibilidad para algunos perfiles de discapacidad por lo que elegir un dispositivo apropiado para nuestras necesidades es un tema delicado.

La mayoría de eReaders del mercado nos permiten ampliar el tamaño de letra e, incluso algunos como el Kindle de Amazon poseen una síntesis de voz compatible con la lectura de algunos libros autorizados. Pero estas características son insuficientes para algunos perfiles de discapacidad como la discapacidad visual.

Apple y su iBook store

En el año 2010, con la aparición del tablet de Apple, más conocido como iPad, esta empresa decidió apostar también por los libros en formato electrónico ofreciendo al público, al igual que Amazon una tienda online para vender libros en formato electrónico. Esta tienda está disponible para todos los dispositivos móviles de Apple a través de una aplicación gratuita instalable en estos dispositivos. Esta aplicación se llama iBooks. Con ella accederemos a la iBook store, la tienda de libros electrónicos de Apple.

La aplicación iBooks soporta libros electrónicos en formato PDF y en formato ePub. Estos dos formatos son los más habituales en las tiendas online de libros electrónicos.

Llenar nuestra biblioteca virtual

La aplicación iBooks nos da acceso a la tienda iBook store donde podremos adquirir libros electrónicos totalmente accesibles. Desde finales del verano del 2011 Apple vende libros en castellano de diversas editoriales españolas que han decidido apostar por este modelo de negocio.

Para acceder a la iBook store simplemente debemos pulsar en el botón tienda que aparece en esta aplicación. El modelo de navegación es similar al que ya existe en la App store o la iTunes store.

También podemos añadir libros en formato PDF y ePub a nuestra biblioteca a través de la aplicación iTunes de nuestro equipo informático. Dentro de la biblioteca de iTunes existe una categoría llamada Libros. Es en esta sección donde deberemos añadir nuestros libros en formato PDF y ePub. Cuando sincronicemos nuestro dispositivo con este equipo se cargarán los nuevos libros en nuestra biblioteca virtual.

Hay usuarios que encuentran muchos problemas a la hora de utilizar iTunes o que carecen de un equipo informático compatible con esta aplicación. Existe un método alternativo para cargar libros en nuestra biblioteca virtual de nuestro iPhone o iPad. El método consiste en enviar un correo electrónico con el libro en formato ePub o PDF a una cuenta de correo electrónico que tengamos configurada en nuestro dispositivo móvil. Al abrir el mensaje de correo electrónico encontraremos el libro como archivo adjunto. Al intentarlo abrir nos permitirá abrirlo en la aplicación iBooks. Una vez abierto el libro pasará a nuestra biblioteca de forma permanente.

Lectura en otros formatos

Existen muchos más formatos de documento que el PDF y el ePub utilizados para trasladar documentos del papel al formato electrónico pero no son soportados por iBooks pero la ventaja de tener un dispositivo polifacético como el iPhone o el iPad es la capacidad de expandir sus funcionalidades a través de las aplicaciones. Esto nos permite utilizar otros programas para leer esos documentos en otros formatos no soportados. Por ejemplo, la aplicación de correo electrónico incluida en iOS, más conocida como Mail, soporta varios formatos de Microsoft Office así como formatos de texto más comunes. A través de esta aplicación y enviándo el documento a una de las cuentas de correo electrónico configuradas en nuestro dispositivo podremos acceder a la lectura del documento.

Otra aplicación muy util para leer diversos formatos de documento es la aplicación que ofrece un servicio para la nube muy utilizado en Internet, me refiero a la aplicación para iPhone e iPad de Dropbox. Esta aplicación nos permite almacenar carpetas y documentos en la nube y acceder a ellos desde cualquier dispositivo compatible con el servicio. La aplicación para iPhone e iPad nos permite leer documentos en formato TXT, RTF, Doc, HTML, PDF y algunos más.

Existen más aplicaciones que soportan otros formatos por lo que las posibilidades son casi infinitas.

De todas formas siempre podemos convertir un libro electrónico a un formato más accesible a través de aplicaciones de edición o conversión de documentos. Hay multitud de aplicaciones, más o menos accesibles, tanto para Windows, OSX y GNU Linux.

Lectura accesible y cómoda

La aplicación iBooks es compatible con todos los productos de apoyo incluidos en iOS, el sistema operativo de Apple para sus dispositivos móviles. Además nos permite modificar el tamaño de letra y la fuente utilizada.

Pero una de las ventajas que nos ofrece la lectura de un libro en un iPhone o iPad es la de utilizar la función de lectura incorporada en iOS para personas ciegas. De esta forma podremos leer un libro sin necesidad de mirar la pantalla. Para realizar esto deberemos utilizar el servicio VoiceOver de nuestro dispositivo iOS.

Leer o que te lean

VoiceOver es un lector de pantallas incluido en iOS como servicio de accesibilidad universal para esta plataforma. Con VoiceOver podremos hacer que el dispositivo nos lea cualquier elemento que toquemos en la pantalla.

Activar VoiceOver

En los dispositivos con iOS 5 activar VoiceOver es tan sencillo como pulsar tres veces el botón de inicio. Tras unos segundos nos aparecerá un mensaje en pantalla y el dispositivo nos leerá el mensaje.

Es necesario mencionar que los gestos del dispositivo funcionarán de forma distinta al activar VoiceOver pero volverán a la normalidad una vez desactivado el lector de pantallas. Para desactivar VoiceOver simplemente deberemos pulsar tres veces el botón de inicio.

En algunos dispositivos no se activará VoiceOver con la triple pulsación del botón de inicio. Esto ocurre porque el comportamiento del servicio triple inicio está desactivado o configurado de otra forma. Para cambiar el comportamiento de este servicio simplemente deberemos ir a Ajustes, general, accesibilidad y acceder a la opción de click triple en inicio

En Ajustes, general, accesibilidad, VoiceOver, además de activar o desactivar el servicio podremos configurar la velocidad de la voz y algunos parámetros más.

Leer con VoiceOver

Una vez activado VoiceOver y dentro de nuestra aplicación de lectura de libros electrónicos simplemente deberemos tocar lo que queremos que VoiceOver nos lea.

VoiceOver nos ofrece algunos gestos para cambiar de página y otras funciones interesantes. Por ejemplo, para cambiar de página deberemos realizar un desplazamiento horizontal con tres dedos de derecha a izquierda. Para retroceder una página el desplazamiento será de izquierda a derecha. Estos gestos son muy similares a los que haríamos con un libro en papel.

Leer con VoiceOver de forma contínua

El método de lectura de tocar todo lo que queramos que nos lea VoiceOver es poco funcional. Existe un gesto para conseguir que VoiceOver lea de forma contínua pasando de página de forma automática. El gesto es muy sencillo: primero toca el texto del libro para que VoiceOver focalice el documento, después haz un movimiento vertical con dos dedos en la pantalla de arriba a abajo. VoiceOver comenzará a leer de forma contínua.

Pausar o parar la lectura con VoiceOver

Para pausar la lectura del documento con VoiceOver simplemente tocaremos la pantalla con dos dedos. Para volver a retomar la lectura por donde la dejamos volveremos a tocar la pantalla con dos dedos.

Sólo podremos retomar la lectura si entre la acción de pausa y reanudación de la lectura no hemos cambiado de aplicación y no hemos movido el foco de VoiceOver del documento. Esta función de pausa es util por si tenemos una interrupción puntual en nuestra lectura. De todas formas la aplicación iBooks recuerda, en todo momento, en qué página de nuestro libro nos hemos quedado leyendo.

¿Cómo identificar un teléfono Symbian compatible con lector de pantalla?

Nokia ha publicado, recientemente, la aparición de un lector de pantallas para las últimas versiones de sus teléfonos móviles con sistema operativo Symbian. Este nuevo lector de pantallas utilizará parte del software desarrollado por Codefactory, empresa creadora de varios productos de apoyo para dispositivos móviles.

Nokia ha decidido reeditar antiguos modelos de su catálogo incorporando las últimas versiones de Symbian. Este hecho ha agravado un problema que existía dentro de los dispositivos móviles con Symbian: saber si un teléfono móvil en concreto era compatible con Mobile speak o Talks, los dos lectores de pantallas para esta plataforma. Por lo que encontrar un teléfono móvil compatible con un lector de pantallas para ciegos será aún más complicado.

El compañero Oscar Gorri compartió cierta información para superar este problema y que una persona ciega pueda identificar si un teléfono móvil con Symbian será compatible con Mobile speak o talks.

Sólo los teléfonos de Nokia permiten, actualmente, ser adaptados por lo que habrá que descartar otros fabricantes como Sony, Ericsson o Samsung.

En todos los modelos symbian, se puede consultar el sistema operativo que lleva integrado, marcando la combinación *#0000#. En todos los casos nos devolverá el resultado symbian, seguido de una combinación de letras o números que nos darán la clave para determinar si será compatible con los lectores de pantallas Mobile speak o Talks.

A continuación se detallan las diversas claves que podremos encontrar:

V40.
No accesible. Utilizada en muchos modelos de gama media y baja de nokia.
V80.
Ya en desuso, se utilizaba en las series comunicator de Nokia.
V60.
Todos compatibles, excepto los que lleven sistemas operativos con el nombre Belle segunda versión del llamado también symbian 3.

Los últimos modelos de nokia, suelen llevar symbian v40 o symbian Anna quedando algunos de las ediciones 3 y 5 de la serie 60. Descartad todos los modelos v40 que nunca serán compatibles.

Oscar Gorri nos comparte esta afirmación que, tristemente, es muy real:

Navegación de entradas