Microsoft, en la actualización 8.1 de su sistema operativo para dispositivos móviles, más conocido como Windows phone, ha incluido nuevas características de accesibilidad para permitir que personas con discapacidad puedan utilizar los diversos teléfonos y tablets que utilizan este sistema operativo.
Entre las nuevas características de accesibilidad encontramos Narrator(Un lector de pantallas que da acceso a mucha de la información mostrada en pantalla), Cortana (un asistente controlado por voz que puede ayudarnos a resolver ciertas tareas como hace Siri o Google now), control de tamaño de fuente, configuración de alto contraste de color y visualización simplificada de la interfaz.
No es oro todo lo que reluce
Aunque Microsoft parece haber dado un gran paso adelante en cuanto a la accesibilidad de Windows phone hay que reseñar que la mayoría de estas nuevas características sólo están disponibles, por ahora, para aquellos dispositivos configurados para funcionar en inglés, en algunos casos incluso sólo se soporta el inglés de Estados Unidos.
Esta realidad de accesibilidad sólo para anglo-parlantes deja bien claro que la administración de Estados Unidos si está haciendo un buen trabajo de incluisión y de apoyo a la accesibilidad en la tecnología obligando a las empresas tecnológicas a incluir productos de apoyo y características de accesibilidad en sus productos.
Europa sigue trabajando en su Mandatory 376 para especificar los requerimientos necesarios de accesibilidad y usabilidad en la tecnología para Europa. Esperemos que pronto esté en uso en todos los juzgados europeos y en todos los departamentos de diseño de productos de las principales empresas tecnológicas como Microsoft para que entiendan que la accesibilidad es para todas las personas y que el idioma también puede ser una barrera de accesibilidad.
Que cosas tan raras que hace Microsoft en la accesibilidad. Ojalá esto sea extendido a los demás idiomas. Solo nos queda esperar.
¿Cuáles de esas características están sólo disponibles para terminales configurados en inglés?
Cortana es un asistente de voz, en teoría, más potente que los otros que citas. La dificultad reside en la comprensión del lenguaje natural, de ahí que se haya iniciado como beta en inglés. No obstante, su funcionalidad se va expandiendo a otros países, tanto angloparlantes, como no. Un ejemplo es que ya se está lanzando en China.
Por desgracia, el español es un lenguaje sintácticamente más complejo, aunque con la cantidad de clientes potenciales que hay, no dudo que Microsoft intentará darnos cobertura pronto. Acudiendo a la hemeroteca, Apple en su día también daba sólo cobertura en inglés con su asistente, así que, es cuestión de tiempo 🙂
hola Javi, tanto Cortana como Narrator sólo se pueden utilizar con el dispositivo configurado en inglés. Además tenemos el problema de encontrar la documentación de ayuda del magnificador de pantallas sólo en inglés.
Se que Apple y Google empezaron dando soporte de accesibilidad sólo para inglés para su asistente de voz por problemas para crear un motor de»análisis de cada lenguaje pero tanto para lectores de pantalla, magnificadores, otros productos de apoyo y su documentación se ofrecieron en múltiples idiomas desde su primera versión y dudo que Microsoft no tenga suficientes recursos como para tener un departamento de traducción a varios idiomas para que traduzcan varios ficheros con cadenas de texto que es lo que necesita un lector de pantallas, un magnificador de pantallas o simplemente el documento de ayuda para utilizar estos productos de apoyo.
sería bueno que Microsoft tenga en cuenta a los demás idiomas, y ojalá pronto pueda vverse alguna otra publicación hablando de este sistema operativo en español, y ver su funcionamiento. saludos.
En los últimos años el español está entre los idiomas para los que Microsoft está sacando también las versiones preview, testimonio de su importancia. Dado que en Windows 8/8.1 y RT Narrador está disponible en español y hasta el sistema viene con voces (medio pelo) en nuestro idioma para España y México, no dudo que pronto lo veremos disponible en español.
De cualquier forma, la reducción de este proceso de traducción a las cadenas de texto del lector en sí que planteas es exigua, porque también queda remuestrear una o más de las voces que vienen en Windows 8/8.1 y RT, lo cual de hacerlo de forma automática no se conseguiría un buen equilibrio entre rendimiento y calidad.
creo que estás confundiendo windows 8.1 con windows phone 8.1. «»Ojalá el tiempo te de la razón pero ya ha habido alguna actualización menor de Windows phone 8.1 y la accesibilidad sigue igual.
Esperemos que cuando saquen Windows 9 y se unifique la gama phone con la de escritorio la accesibilidad salga para todos.
No, tengo bien claras las tres líneas de productos. Lo que digo es que hay Narrador y voces en español incluso en Windows RT 8.1 (que no es lo mismo que Windows 8.1 pues este último es para arquitecturas x86 y x86-64 tradicionales, mientras que RT corre sobre arquitecturas ARM) y, aunque a pesar de ser productos diferentes tanto Windows Phone como Windows RT son para dispositivos con procesadores ARM, quizá la portabilidad para la futura unificación no sea tan difícil siendo que Narrador en versión ARM y una voz en español en ésta ya existen.
Hola Fernando, pues no tienes claras las diferencias internas entre Windows 8, 8 rt y phone 8. Con decirte que una aplicación diseñada para Windows 8 RT si se puede ejecutar en Windows 8 normal pero no de escritorio y que una aplicación de Windows 8 no se puede ejecutar en phone o RT. Con esto se aprecian claramente que hay diferencias internas que imposibilitan migrar ese Narrator de Windows 8 a Phone.
El catálogo de controles visuales para la interfaz de Windows 8 y windows phone 8 son distintos y las capas de accesibilidad, con decir que en Windows phone 8 no había capa de accesibilidad semántica y se añadió en la versión phone 8.1.
En resumen, o Microsoft traduce Narrator para Phone 8 y lo mejora, ya escribiré otro artículo hablando de sus ventajas e inconvenientes, o nos esperamos a Windows 9 que dicen que será el mismo sistema operativo tanto para tables como ordenadores de escritorio y smartphones. Con todo lo que implique eso.
Efectivamente, yo creo que lo dejarán para Windows 9.
La idea que tienen con Windows 9 es que las librerías sean exactamente las mismas para cualquier dispositivo. Esto quiere decir que, probablemente, les es más sencillo esperar a tener ese soporte de la propia plataforma que migrar Narrator a WP8. No obstante, su presencia en beta quiere decir que están teniendo ese aspecto en cuenta.
Creo haber detectado un cierto recelo en la unificación del escritorio con los teléfonos. Es verdad que podría ocasionar problemas de usabilidad, pero, por lo que se sabe, la interfaz va a ser diferente dependiendo del entorno, compartiendo lo que hay por debajo. Después del chasco que supuso Modern UI para sistemas de escritorio, me imagino que habrán aprendido bien la lección.
Si antes lo decimos… Cortana en español xD
http://www.xatakawindows.com/windows-phone/cortana-estaria-disponible-en-espanol-en-pocos-meses-mas